He sucks! He stinks!

You suck! (유우 싸악)을 글자 그대로 번역하면 “너는 (무엇을) 빤다”는 말이다. 그러나 이것이 속어로는 “꼴도 보기 싫다” “아주 밉다” 등의 뜻으로도 쓰이고 있다. stink(스팅크)도 원래 “고약한 냄새가 난다”는 뜻이지만 suck와 같은 뜻으로 많이 쓴다. suck의 과거형은 sucked이지만, stink의 과거형은 stank(스탱크) 또는 stunk(스텅크)이다.

A : 다날드 트럼프 어떻게 생각하니?

B : 싫어, 아주 싫어! 넌 어때?

A : 난 트럼프 좋아해. 그가 플레이보이였지만 그게 미국 대통령직과 무슨 상관이 있어. 케네디와 클린턴도 플레이보이였어.


A : Boss said that beginning next year, we will be paid commissions only. No salaries! What do you think?

B : Boss stinks and his idea sucks!

A : 내년부터 우리는 월급은 없고 커미션만 받게될 거라고 사장이 말했어. 어떻게 생각하니?

B : 사장도 싫고 그의 아이디어도 싫다!

재미 작가 조화유
Copyright ⓒ W.Y. Joh 2018
글 : 송명국
다른 기사 보기